domenica 22 novembre 2009

Forse Non Tutti Sanno Che




Perchè Si Dice Fuck?
[...anche se sarebbe meglio scrivere da dove deriva? Il perchè è vario ... :)) ]

Insolitamente oggi scrivo del perchè di una parola, non italiana, ma che molti di noi comunque conoscono
e usano nella versione italiana.

Si tratta della parola fuck.


Sembra che qualche secolo fa in Inghilterra non si poteva fare l'amore ( e quindi avere figli) senza il
permesso del Re.
Quando questo permesso veniva accordato, veniva data agli interessati una sorta di targa da attaccare
alla porta di casa (giusto per farlo sapere a tutti), che recitava Fornication Under Consent of the King, da cui l'acronimo conosciuto.

Altre fonti dicono che derivi da alcune parole come fokken (olandese) e fukka (norvegese) che significano
"copulare"; o da una antica parola di origine germanica.

Per l'approfondimento cliccate QUI.




La prima speigazione anche se non vera, è molto pittoresca. :)



12 commenti:

Federica ha detto...

sempre strani sti inglesi ^_^

Ross ha detto...

Bello, questo "forse non tutti sanno che". E' divertente indagare l'origine delle parole, e delle parolacce ancora di più! :D

Francesca Palmas ha detto...

questa la sapevo già :)

fabio r. ha detto...

sì, sì.. la sapevo... un pò vaga comunque come etimologia.

Cuoricino ha detto...

Ma scusa allora se ho capito bene, quando diciamo fuck you...diciamo "copulati"???????????????? :-D

Bah....

AndreA ha detto...

Dany, eh già! Anche se in maniera meno elegante di come l'hai scritta tu!! :DDD

Un bacioooooooooooooooooooo :))

AndreA ha detto...

Federica, sempre strani, già!! :)

Un abbraccio!! :)))))

AndreA ha detto...

Ross, in effetti mi sono divertito nella ricerca... :)))

Un abbraccio!| :)))

AndreA ha detto...

La Coniglia, dagli studi??

Un baciooooooooooooooooo

AndreA ha detto...

Fabio, si, c'è tutto un fiorire di fonti; anche se affinare la ricerca è tosto, vista la natura della parola... :)))

A presto! :)

Federico ha detto...

Ahahahahahaha, stupendo! :-D
Chissà qual è l'etimologia del corrispettivo in sardo!


PS: sempre a proposito di parole...sai come si dice "dispari" in svedese? ... ... ... UDDA!!!
;-)

AndreA ha detto...

Federico, :DDD mi sa che a Stoccolma ci sono tante cose dispari allora....cioè tanta UDDA!!!

XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD


Un abbracciooooooooooooooooo.